Kiinaan ja kiinan
kieleen liittyviin aiheisiin erikoistunut verkkolehti The World of Chinese kirjoittaa, että monet Kiinassa englanninopettajina toimivat
eivät itse asiassa ole päteviä hommaansa.
Yhä useamman kiinalaislapsen lukujärjestyksessä on ulkomaalaisen opettajan englannintunti ensimmäisellä luokalla tai jo lastentarhassa. |
Narzig Koshoibekova
viittaa artikkelissaan Kiinan CCTV:n raporttiin, joka esitettiin
elokuun lopussa. Raportin mukaan Kiinan kasvava kysyntä englannin
opettajille on luonut myös kasvavan tarjonnan. Tarjonnan suuri määrä
ja sen laadultaan epämääräinen taso on puolestaan tuonut selvästi
esiin sen, että tarve laadunvalvonnalle on yhä suurempi.
Lisäksi
tarvittaisiin viranomaisvalvontaa, sillä suuri osa ulkomaalaisista
opettajista opettaa Kiinassa laittomasti – esimerkiksi
opintojensa ohella ilman asiaankuuluvaa työviisumia ja "foreign
expert" -todistusta. Todistusta halajavalta vaaditaan ainakin
alempi korkeakoulututkinto ja kahden vuoden kokemus opettajan työstä. Harvalla opettajalla näitä on.
Oman kokemukseni
perusteella tämä tilanne ei yllätä. Ehdin itsekin
Kiinan-vuosinani opettaa paljon – niin
laillisesti kuin laittomastikin – vaikkei
minulla varsinaista opettajan pätevyyttä olekaan. En kuitenkaan
kokenut kiinalaisten opettamista itselleni soveltuvaksi työksi, ja
jätinkin ne hommat kokonaan kahden viimeisen vuoteni aikana, kun
aloin hiljalleen saada tuloja myös freelance-töistä.
Englantia puhun sentään
sujuvasti, mikä periaatteessa teki minusta jo keskimääräistä
pätevämmän opettajan.
Kiinassa ongelma on muun muassa se,
että moni koululleen ulkomaalaista kieltenopettajaa etsivä
kiinalainen osaa itse englantia niin huonosti, että ei välttämättä
kykene erottamaan hyvää englanninpuhujaa surkeasta. Vahva aksentti
tai lukuisat kielioppivirheet puheessa jäävät kiinalaiselta
rekrytoijalta todennäköisesti huomaamatta.
Toisaalta huono kielitaito
ei aina ole edes ongelma: moni koulu on valmis sokeasti palkkaamaan
opettajan, kunhan tällä on ulkomaalaisen kasvot. Ulkomaalaisen
opettajan avulla koululaisten vanhemmilta voidaan veloittaa
korkeampia lukuvuosimaksuja.
Itse olen tavannut monia
ei-kiinalaisia, jotka surkeasta englannistaan huolimatta ovat tehneet
hyvää tiliä englantia opettamalla. Samalla he ovat myös
mahdollistaneet elämänsä ja omat kieliopintonsa Kiinassa.
Opettajan työ on siis nuorelle laowaille paitsi tärkeä
työkokemuksen lähde, myös tulonlähde.
CCTV:n raportti saattaa
johtaa siihen, että jatkossa yhä useamman on vaikeampi opettaa ja
siten myös asua ja opiskella Kiinassa. Opettajien tason paraneminen
olisi kuitenkin kiinalaisnäkökulmasta tervetullutta – Kiinassa
nimittäin on jo pitkään panostettu valtavasti englannin
opetukseen, mutta tulokset eivät panoksista huolimatta ole olleet
erityisen mairittelevia. Tiukemman valvonnan myötä opetuksen taso
nousisi. Samalla rahastaminen lähes hyödyttömällä
opetuksella saataisiin vähenemään.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti